Oct. 18-24, 2001, Rouen, France |
Accueil / Home page
|
Première Circulaire / First Circular Dans le cadre des manifestations “Odyssée 21” du CCSTI de Haute-Normandie, le Groupe Français du Crétacé, en collaboration avec le Muséum d’Histoire naturelle de Rouen et le Musée Municipal d’Elbeuf, organise un colloque sur le Cénomanien du 18 au 24 octobre 2001 au Parc des Expositions de Rouen. Des excursions pré- et post-colloque sur les sites crétacés hauts-normands seront organisées. On behalf of the “Groupe Français du Crétacé”, the Natural History Museum of Rouen and the City Museum of Elbeuf, a colloquium on the Cenomanian Stage will be organized from 18 October to 24 October 2001 at the “Parc des Expositions” of Rouen. It will be accompanied by field trips to Villers (Low Normandy), Oison Valley, and to Rouen area.
Programme prévisionnel / Preliminary Program Jeudi 18 octobre : Accueil des participants Thursday, Oct. 18: Registration of attendees Vendredi 19 octobre : Excursion sur les sites crétacés de la région rouennaise Friday, Oct. 19: Field trip in the Rouen Valley (Lower-Middle Cenomanian to Senonian chalks) Samedi 20 au Lundi 22 octobre : Réunions thématiques Saturday, Oct. 20 to Monday, Oct. 22: Scientific sessions Mardi 23 octobre : Excursion dans la vallée de l’Oison (dépôts albiens supérieurs à campaniens inférieurs) Tuesday, Oct. 23: Fieldtrip in the Oison Valley (Upper Albian to Lower Campanian deposits) Mercredi 24 octobre : Excursion sur le Crétacé de Villers et environs Wednesday, Oct. 24: Field trip around Villers (Lower and Middle Cenomanian)
Communications scientifiques / Scientific Presentations Les langues de travail sont le Français et l’Anglais. Le nombre de communications par participant n’est pas limité. Les résumés seront édités dans une publication périodique sous forme d’un fascicule complet doté d’un ISSN. La forme des présentations (poster ou communication orale) sera dÉfinie en fonction des propositions reçues. Communication languages will be French and English. Number of presentations per attendee is not limited. Though French or English abstracts are most suitable, any EU language will be considered, provided that both title and main results are given in any of thethe communication language. Abstract volume will be registered in an ISSN periodical issue. The presentation (poster or oral session) will be defined pending on the consistency of suggested proposals. As a general rule, we mean topics of broader scientific scopes at oral sessions and regional and biostratigraphic contributions at poster sessions.
Thèmes abordés / Scientific
Topics
1. Limite
albo-cénomanienne / Late Albian-Early Cenomanian Boundary
2. Cénomanien
moyen / Middle Cenomanian
3. Limite
cénomano-turonienne / Late Cenomanian-Early Turonian Boundary
4. Patrimoine
géologique du Crétacé / Cretaceous Geological Heritage
Les
suggestions de sessions thématiques concernant la géologie, stratigraphie et
paléontologie du Cénomanien (ou du Crétacé) sont les bienvenues.
Suggestions
of additional topics for symposia (Cenomanian - or Cretaceous - geology, stratigraphy and palaeontology) are
welcome.
Comité
d’organisation / Organizing Committee
Bruno
Ferré,
2 rue Guy de Maupassant, F-76800 Saint Etienne du Rouvray, France, E-Mail:
bruno-ferre@wanadoo.fr Monique
Fouray,
Muséum d’Histoire naturelle de Rouen Jérôme
Tabouelle,
Musée Municipal d’Elbeuf-sur-Seine
Pré-inscription / Preliminary
Registration
Renvoyez
votre bulletin de pré-inscription à :
Please
send your preliminary application to:
Colloque Cénomanien
2001 198 rue
Beauvoisine
F-76000 Rouen
Echéances / Schedule
•
Retour de la fiche de pré-inscription / Deadline for return of
pre-registration form
28 février
2001 / February 28, 2001
• Envoi de la deuxième
circulaire / 2nd circular mailed on
15 mars 2001 / March
15, 2001
• Inscription définitive et
paiement des droits / Return of registration form with payment
5 juin 2001 / June
5, 2001
• Envoi des résumés / Deadline
for submission of abstracts
29 juin 2001 / June
29, 2001
La deuxième circulaire
sera envoyée à ceux qui auront renvoyé le bulletin ci-joint.
The second
circular will be sent to those who returned the preliminary application.
Veuillez
communiquer cette circulaire à tout collègue susceptible d’être intéressé.
Please forward
this progam to colleagues who might be interested in.
|
For problems or questions regarding this web pages contact us.
|